2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ MOV ]
1:10. ഒരുത്തൻ ഈ ഉപദേശവുംകൊണ്ടു അല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽ വന്നുവെങ്കിൽ അവനെ വീട്ടിൽ കൈക്കൊള്ളരുതു; അവന്നു കുശലം പറകയും അരുതു.
2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ NET ]
1:10. If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,
2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ NLT ]
1:10. If anyone comes to your meeting and does not teach the truth about Christ, don't invite that person into your home or give any kind of encouragement.
2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ ASV ]
1:10. If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:
2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ ESV ]
1:10. If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,
2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ KJV ]
1:10. If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into [your] house, neither bid him God speed:
2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ RSV ]
1:10. If any one comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into the house or give him any greeting;
2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ RV ]
1:10. If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into {cf15i your} house, and give him no greeting:
2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ YLT ]
1:10. if any one doth come unto you, and this teaching doth not bear, receive him not into the house, and say not to him, `Hail!`
2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ ERVEN ]
1:10. Don't accept those who come to you but do not bring this teaching. Don't invite them into your house. Don't welcome them in any way.
2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ WEB ]
1:10. If anyone comes to you, and doesn\'t bring this teaching, don\'t receive him into your house, and don\'t welcome him,
2 യോഹന്നാൻ 1 : 10 [ KJVP ]
1:10. If there come any G1536 G2064 unto G4314 you, G5209 and G2532 bring G5342 not G3756 this G5026 doctrine, G1322 receive G2983 him G846 not G3361 into G1519 [your] house, G3614 neither G2532 G3361 bid G3004 him G846 Godspeed: G5463

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP